OSIŘELÝ ZÁPAD


překlad: Ondřej Sokol

dramaturgie: Lenka Bočková

výprava: Petra Krčmářová

hudba: Petr Malásek

režie: Jakub Špalek

hrají: Petr Lněnička, Matouš Ruml, Lukáš Jůza, Tereza Rumlová

 

Hra Osiřelý západ je posledním dílem tzv. Connemarské (někdy označované také jako Leenanské) trilogie, kterou tvoří

Kráska z Leenane, Lebka z Connemary a Osiřelý západ. Díly

dohromady tvoří sice celek, ale zároveň je každá hra naprosto soběstačná a nijak nevyžaduje znalost zbývajících. Trilogie je kompletně přeložena do češtiny a všechny části se již dočkaly jevištního zpracování, některé dokonce opakovaně.

Poetiku McDonaghova díla trefně popsal Sean O'Hagan pro britský deník The Guardian: „Pokud můžete, představte si J. M. Synge, toho duchovního kmotra moderního irského dramatu, ve spolupráci, napříč časem a historií, s Quentinem Tarantinem, s tím padouchem současného amerického filmu. Představte si Hrdinu západu, Syngeovo průkopnické dílo, předělané na krvelačnou černou komedii. Ty zelené, deštěm promoklé kopce jeho milovaného západního Irska obývané nikoliv venkovany s tím legendárním darem výřečnosti, nýbrž zbraně třímajícími rádoby gangstery, kteří chrlí repliky z akčních filmů Johna Woo.“ McDonaghova tvorba bývá nejčastěji řazena do britského divadelního žánru „in yer face drama“, které definoval Aleks Sierz ve své studii: „Jazyk je obvykle odporný, postavy mluví o choulostivých tématech, svlékají se, mají sex, navzájem se ponižují, prožívají nepříjemné stavy, znenadání jsou násilné.“ (in Sierz, Aleks: In-Yer-Face Theatre: British Drama Today, Faber, 2001.)


Po mladistvých pokusech, které se moc vážně neberou, se McDonagh pustil do dramatické trilogie: nevídaný úkaz u mladého autora, aby si hned zkraje tvorby zadal tak ambiciózní projekt a brilantně jej zvládl. V liberálním pojetí se celá trilogie vyznačuje jednotou místa, vlastně i děje, a ne-li jednotou času, tak alespoň jeho nenápadnou souvislostí. McDonagh si musel předem vytvořit jakousi banku, databázi či rezervoár dramatických událostí i definovaných dramatických postav, a postupně je exponoval, samostatně, a přece návazně. (in Lukeš, Milan: Irská zabíjačka in Divné divadlo našeho věku, SAD, 2008.)

 

Martin McDonagh

(*1970; dramatik, scénárista, filmový režisér)

Ač je obecně považován za Ira, vliv na to mají hlavně jeho hry, které se na tento kout světa zaměřují, narodil se McDonagh v Londýně. Do Irska jezdil pouze každoročně na prázdniny, protože oba jeho rodiče byli irského původu. A nerozhodl se tam přesídlit ani ve chvíli, když se jeho rodiče rozhodli do země natrvalo vrátit. Martin McDonagh je po Shakespearovi nejvíce uváděným anglosaským autorem v severní Americe. Jeho hry byly uvedeny ve 39 zemích a ve 29 jazycích.

 


do 15 let nevhodné